เมื่อสันติอโศกแต่งเพลงให้ชาวบ้านที่ชายแดน…

เมื่อคืนบังเอิญเปิดไปเจอกระทู้เพลง Gangnam Style – (ฮาโคตรเศร้า ชายแดนสิตาย) ในพันทิป ตอนแรกก็กดฟังด้วยความสงสัยว่าเพลงพูดถึงอะไร พอฟังได้ท่อนนึงก็ต้องกดเข้าไปดูในยูทิวป์เลยทีเดียวว่าเพลงนี้ใครมันช่างแต่งขึ้นมาได้นะ…สรุปว่า อ่อ…ของสันติอโศกนั่นเอง ลองไปฟังเพลงกันก่อนฮะ ฟังเสร็จเลยคอมเมนท์อะไรไปนิดหน่อย เผื่อมีคนผ่านมาอ่านจะได้เข้าใจเรื่องในอีกฝั่งนึงด้วย ที่ทำงานเรามีโครงการ cross-border ที่ทำเรื่องชายแดนไทย-กัมพูชาด้วย(ทำมาหลายปีแล้วค่ะ ตั้งแต่ช่วงที่มีการปลุกกระแสแรกๆ) โดยเครือข่ายที่ทำงานด้วยมีทั้งคนไทยในบ.ภูมิซรอล(ไปประชุมกันก็ใช้ที่โรงเรียนที่โดนลูกปืนลงนั่นแหละค่ะ) และฝั่ง CSO/NGO ของกัมพูชา(ซึ่งองค์กรที่มาร่วมเป็นองค์กรพุทธในกัมพูชาค่ะ) สิ่งที่เราพบและรู้จากการทำงานลงพื้นที่และคุยกับชาวบ้านในพื้นที่จริงๆ คือ…คนในภูมิซรอลเค้าไม่ได้เดือดร้อนเรื่องที่ทำกินจากที่คนกัมพูชารุกเข้ามา(แบบที่ในเพลงนี้สื่อ) แต่เป็นเพราะทางการไทยประกาศเขตอุทยานทับที่ทำกินดั้งเดิมของเค้า(ซึ่งปัจจุบันก็ยังเป็นของไทย…เค้ายังเดินเข้าเดินออกพื้นที่ได้ แต่เข้าไปใช้ประโยชน์เหมือนเดิมไม่ได้) ซึ่งกับชาวบ้านจริงๆ เค้าไม่ได้สนใจเรื่องว่าใครจะได้ปราสาท ใครจะได้พื้นที่ เพราะสุดท้ายเค้าก็เดือดร้อนกันเหมือนเดิม ไม่มีคนสนใจปัญหาจริงๆ ของเค้าเหมือนเดิม(ประเด็นเส้นเขตแดน, ประเด็นชาตินิยม ถูกปลุกขึ้นมาเพื่อเป็นเครื่องมือทางการเมือง — ไม่ใช่แค่สำหรับในไทย ในกัมพูชาเองก็ใช้เทคนิคทำนองเดียวกัน)   เรื่องการจับกุมตัวคนไทย ต้องท้าวความถึงบริบทอื่นก่อนว่าโดยปกติของพื้นที่แล้วมันมีการข้ามแดนไปมาอยู่ตลอดเวลา เพราะเขตแดนธรรมชาติมันค่อนข้างไม่ชัดเจน เวลาเข้าป่า หาของป่า หรือกระทั่งเข้าไปตัดไม้(มีทั้งสองฝั่ง)ก็จะมีการพลัดหลงหรือล้ำเข้าไปในเขตแดนแต่ละฝั่งอยู่เนืองๆ ที่ผ่านมากรณีคนไทยที่เข้าไปหาของป่าแล้วผลัดหลงเข้าไปในเขตแดนฝั่งกัมพูชา ทหารฝั่งนู้นเค้าก็จะช่วยพากลับมาส่ง(ถ้าทหารเจออ่ะนะคะ) ไม่ค่อยมีการจับกุม…

임을 위한 행진곡 – เพลงโซลิดาริตี้ภาคภาษาเกาหลี

เพลงโซลิดาริตี้เป็นเพลงนึงที่ขบวนการแรงงานของไทยเอามาใช้ร้องเวลาเดินขบวน ชุมนุม หรือรณรงค์ค่ะ เพลงนี้แต่งขึ้นครั้งแรกที่เกาหลี เมื่อเดือนธันวาคม ปี 1980 หลังจากเหตุการณ์การลุกขึ้นสู้ของประชาชนที่เมืองกวางจู จากนั้นเราคิดว่าก็แพร่หลายออกไปในเอเชียตะวันออกจนมาถึงเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ค่ะ เพลงนี้เนี่ยเวลาร้องจะต้องมีท่าประกอบด้วยนะคะ ลองไปดูท่าประกอบกับเพลงภาคภาษาไทยกันค่ะ <เนื้อเพลง> แม้เวลา จะยังยาวไกล เลือดรดรินหลั่งไหล เราก้าวไป ด้วยกำลังใจ สู๋เส้นชัยเสรี มาพวกเรามาร่วมกันต่อสู้ มาพวกเรามารวมพลัง สุดลำบากยากแค้นที่เราเผชิญ เราจะร่วมเดินฟันฝ่า เรากรรมกรและชาวนา สู้ นักศึกษามาร่วมประสาน อุปสรรคใดๆไม่เคยหวั่น เราสร้างสรรค์เพื่อวันเสรี ** แม้เวลา จะยังยาวไกล เลือดรดรินหลั่งไหล เราก้าวไป ด้วยกำลังใจ สู๋เส้นชัยเสรี พลีชีพไปในทุกที่ บินเหมือนนกที่ผกผิน โซลิดาริตี้ใหญ่ยิ่ง เราจะผกผินบินไป (ซ้ำ**) ท่าที่เห็นเต้นในวิดิโอนี่เราเคยเห็นนักสหภาพแรงงานญี่ปุ่นก็เต้นท่าเดียวกันนะ แต่ของเกาหลียังไม่เคยเห็น…(เพลงนี้นี่ถ้าฟังดนตรีจะรู้ว่าเกาหลีจ๋ามากจริงๆ) หลังจากที่เราได้ยินเพลงนี้ครั้งแรกเมื่อหลายปีก่อน เราก็พยายามหาว่าเพลงนี้ในภาษาเกาหลีเป็นยังไง? พยายามมานานมาก เคยถามเพื่อนอินเทิร์นที่เป็นคนเกาหลีที่มาจากกวางจูว่าเคยได้ยินเพลงนี้มั้ย?…

กระทู้ในตำนาน

พอดีว่ามีพี่คนนึงขุดกระทู้นี้ขึ้นมาให้ นั่งเปิดเข้าไปอ่านแล้วก็เออ…สมัยสาวๆ นี่ เราก็อึดเวอร์ กระทู้ยาวมาก พิมพ์ยาวมาก อธิบายซ้ำซากมาก แต่ก็ยังทนอธิบาย ฮ่ะๆๆๆ ลองหาดูนะคะว่าเราใช้นามแฝงว่าอะไร :p http://topicstock.pantip.com/chalermkrung/topicstock/2009/09/C8326825/C8326825.html

ฝรั่งดั้งขอจะมาเข้าใจอะไรกฎหมายหมิ่นพระบรมเดชานุภาพของไทย?

ถ้ามีคนถามว่าฝรั่งดั้งขอมันจะไปเข้าใจวัฒนธรรมและเอกลักษณ์อันสูงส่งของชาติที่มีสถาบันพระมหากษัตริย์ได้อย่างไร? มันจะเข้าใจความสำคัญของกฎหมายหมิ่นพระบรมเดชานุภาพของเราได้อย่างไร? แนะนำให้เอาโคว้ทข้างล่างไปตบหน้าคนนั้นเล่นๆ นะคะ แค่อยากโพสท์ให้ดูว่าประเทศที่เค้ามีกษัตริย์ประเทศอื่นเค้าคิดยังไงกับกฎหมายปกป้องกษัตริย์ของไทย เผื่อจะได้เปิดหูเปิดตาเลิกภูมิใจกับความ “ยูนีค” แบบล้าหลังๆ กันเสียบ้าง Norway acknowledges Thailand’s need to find a balance between protecting the constitutional monarchy and the right of individuals to express their views, as stated in the national report. Norway is concerned, however, about the dramatic increase…