อัลบั้ม Wings ของ BTS ติดอันดับ 8* ใน 20 อัลบั้มแห่งปี โดย Fuse.TV

ที่มา http://www.fuse.tv/2016/12/best-albums-of-the-year-2016 แปลและเรียบเรียง @mhonism Fuse.TV** จัดอันดับ 20 อัลบั้มแห่งปี 2016 ท่ามกลางศิลปินตะวันตกชื่อดังอย่าง Rihanna, Beyonce, David Bowie และอื่น ๆ อัลบั้ม Wings ของ BTS เป็นอัลบั้มศิลปินเคป๊อปหนึ่งเดียวที่ติดในการจัดอันดับนี้ โดย Jeff Benjamin คอลัมนิสท์ของ Fuse.TV และ Billboard ได้เขียนแนะนำอัลบั้มนี้เอาไว้ว่า

แรปเปอร์ ‘Wale’ พูดถึง BTS ใน track ล่าสุด

Wale แรปเปอร์ชาวอเมริกัน ได้พูดถึงบังทันโซนยอนดัน ใน ‘Folarin Like (Nas is Like Freestyle)’  track ล่าสุดที่เขาปล่อยผ่าน SoundCloud โดยในท่อนหนึ่งของเพลงมีเนื้อหาว่า “Foreign features from South Korea. 
BTS be the shit*, we about to see it” ทำให้แฟนๆในต่างประเทศของบังทันตื่นเต้นกันมาก

​Triple Crown ของ “บังชิฮยอก” แห่ง Big Hit

ที่มา –  http://m.entertain.naver.com/now/read?oid=108&aid=0002574850 แปลจาก – https://www.soompi.com/2016/12/02/big-hits-producer-bang-si-hyuk-hits-big-triple-crown/ แปลและเรียบเรียง – @mhonism ขอแสดงความยินดีกับบังชิฮยอก โปรดิวเซอร์ใหญ่จาก Big Hit Entertainment กับรางวัลที่ 3 ในฐานะโปรดิวเซอร์แห่งปี วานนี้(2 ธ.ค.) บังชิฮยอกได้รับรางวัล Best Executive Producer of the Year จากเวที Mnet Asian Music Awards 2016 ก่อนหน้านี้บังชิฮยอกเพิ่งได้รับรางวัลในฐานะโปรดิวเซอร์จากอีก 2 เวที คือ Asia Artist Awards(AAA) และ Melon Music Awards(MMA) ทั้ง 3…

[แปล] นี่ยังไม่ใช่เวลาที่เหมาะสมสำหรับการบุกตลาดสหรัฐฯของ BTS – บังชิฮยอก

ที่มา K-Pop Herald* http://kpopherald.koreaherald.com/view.php?ud=201611141159496079752_2 แปล/เรียบเรียง – @mhonism   บังชิฮยอก หัวเรือใหญ่แห่ง Big Hit Entertainment ให้สัมภาษณ์เมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมาว่า “บังทันโซนยอนดัน” จะยังไม่เริ่มการโปรโมทอย่างเป็นทางการในสหรัฐฯในเร็ววันนี้

[แปล] “Bangtan Bomb” กลยุทธ์ที่ประสบความสำเร็จของ BTS

ต้นฉบับ – http://entertain.naver.com/read?oid=025&aid=0002657188 แปลอังกฤษ – http://peachisoda.blogspot.com/2016/11/article-161107-bangtan-bomb-on-sns-push.html แปลไทย/เรียบเรียง – @mhonism หลังจากปล่อยอัลบั้มเต็มที่ 2 “Wings” เมื่อวันที่ 10 ต.ค. ที่ผ่านมา บังทันโซนยอนดันก็เข้าไปเขย่าชาร์ต US Billboard และชาร์ตเพลงในอีกหลายประเทศ กระแสจากต่างประเทศสู่เกาหลี ความสำเร็จของบังทันนั้นยิ่งใหญ่กว่าชัยชนะที่พวกเขาได้รับเสียอีก บังทันกลายมาเป็นนักร้องเกาหลีกลุ่มแรกที่เข้า Billboard 200 ด้วยอันดับ 26 หลังจากเมื่อปี 2014 2NE1 เคยทำสถิติสูงสุดไว้ที่อันดับที่ 61 Billboard ได้เผยแพร่บทความหลายบทความที่พูดถึง “ปรากฏการณ์บังทัน(Bangtan Phenomena)” โดยในบทความเหล่านั้นบอกว่า “บังทันได้ก้าวเข้าสู้พื้นที่ความสำเร็จใหม่ ทั้งที่ไม่มีเพลงภาษาอังกฤษ และไม่มีการโปรโมทในสหรัฐอเมริกา” นอกจากนี้บังทันถูกจัดไว้ในอันดับที่ 6 ของ Youtube Music…

[แปลบทความ] “ช่วงเวลาที่สวยงามที่สุดของชีวิต” ที่มาถึงของบังทันโซนยอนดัน

Yonhap News By ชองจูวอน, อีอึนจอง แปล/เรียบเรียง @mhonism ที่มา: http://english.yonhapnews.co.kr/kwave/2016/11/07/3001000000AEN20161107006300315.html บังทันโซนยอนดัน วงบอยแบนด์จากค่ายเล็ก ๆ ที่ประสบความสำเร็จในระดับที่วงจากค่ายใหญ่ก็อยากจะไปให้ถึง

[แปล][INTERVIEW] Jeff Benjamin Talks BTS, K-Pop And More by

(ที่มา – https://macgmagazine.com/2016/10/18/interview-jeff-benjamin-talks-bts-k-pop-and-more/) Ashley Griffin จาก MACG ดิจิตอลแมกกาซีน จับเข่าคุยกับ Jeff Benjamin บรรณาธิการบทความแห่ง Fuse TV และคอลัมน์นิสท์ที่มีบทความตีพิมพ์ใน Billboard, Rolling Stone, Nylon, BuzzFeed และอีกหลายแห่งในฐานะผู้เชี่ยวชาญด้านวงการเพลงเกาหลี ถึงความนิยมที่เพิ่มขึ้นของบังทันโซนยอนดัน การเติบโตของวงการเคป๊อป และความคาดหมายของเขาถึงไตรมาสที่ 4 ของปีนี้

ประชาธิป’ไทย ในความทรงจำ

จริงๆ ไปดูเรื่องนี้มาตั้งแต่รอบสื่อฯ ตั้งแต่สัปดาห์ก่อน(17 มิ.ย. 56) พอมาถึงตอนนี้ก็ลืมๆ สิ่งที่ดูไปประมาณ 60% ได้แล้ว ฮ่ะๆๆๆ ข้างล่างนี้คงเป็นบันทึกอะไรเล็กๆ น้อยๆ ถึงหนังเรื่องนี้ หนังเรื่องนี้ไม่เหมาะกับคนที่เคยผ่าน “ประวัติศาสตร์ที่เพิ่งสร้าง” หรือหนังสือในทำนองนั้นมาแล้ว เพราะหนังเรื่องนี้ไม่มีอะไรที่แปลกใหม่สำหรับคุณ หนังเรื่องนี้เหมาะมากกับคนที่รู้จักคณะราษฎรในฐานะว่าชิงสุกก่อนห่าม ประชาชนไม่เคยพร้อม และ 14 ตุลา จบลงอย่างสงบตอนเช้าวันนั้นหน้าวังสวนจิตรฯ แต่ถ้าคุณเคยอ่านหนังสือ สปช. แล้วเชื่อเรื่องที่เขียนอยู่ในนั้นเลย หนังเรื่องนี้ก็ไม่เหมาะกับคุณอยู่ดี หนังเรื่องนี้ไม่ใช่อาหารแบบฟูลคอร์ส ไม่ใช่เมนคอร์ส แต่เป็นแค่ออร์เดิร์ฟ กินเท่าไหร่ก็ไม่อิ่มหรอก ถ้าเราไม่หาเมนคอร์สมากินต่อ หนังเรื่องนี้ไม่มีสมศักดิ์ เจียมธีระสกุล ซึ่งเรื่องนี้ไม่ใช่ปัญหาสำหรับเรา… ส่วนตัวแล้วเรามองว่าสมศักดิ์เองก็ไม่ได้เหมาะที่จะอยู่ในหนังเรื่องนี้ อย่างที่บอกว่าหนังเรื่องนี้เป็นแค่ออร์เดิร์ฟ และกลุ่มเป้าหมายที่เหมาะกับหนังคือกลุ่มคนที่เราอาจจะจัดกลุ่มเขาอย่างหยาบๆ ได้ว่า “สลิ่ม”, มีใครค้านมั้ยว่าท่าทีแบบสมศักดิ์(และตัวสมศักดิ์เอง – จะด้วยความใจแคบของสลิ่มหรืออะไรก็ตาม)ไม่เหมาะกับการชักจูงกลุ่มเป้าหมายนี้ให้เปิดใจรับฟัง ถึงไม่มีสมศักดิ์ แต่ก็มีธงชัย…

เอะอะก็แบน

อ่านข่าว เปิดคำพิจารณา หนัง ‘ฟ้าต่ำ แผ่นดินสูง’ ห้ามฉายในราชอาณาจักร ก่อนนะจ๊ะ บอกก่อนว่ายังไม่ได้ดูหนังเรื่องนี้นะคะ(เพราะวันที่เค้าฉายกันที่หอศิลป์ จขกท….ตื่นสาย = =” ทุเรศจริงๆ ให้ตายเถอะ) แต่ในฐานะที่ทำงานด้านสิทธิมนุษยชน และมีโอกาสได้ลงไปทำงานในพื้นที่ความขัดแย้ง ได้คุยกับทั้งชาวบ้านจากภูมิซรอลและจากฝั่งกัมพูชา ทำให้ตัวเราเองสนใจหนังสารคดีเรื่องนี้ตั้งแต่ช่วงที่ได้ข่าวว่ามีการถ่ายทำ(หรือช่วงโพสท์โปรดักชั่นนี่แหละ) เพราะเราเองก็อยากรู้ว่าในมุมมองของคนจากสายงานอื่นเค้ามองประเด็นปัญหานี้อย่างไร และจะสะท้อนมันออกมาในรูปแบบไหน เหมือนหรือต่างจากมุมที่เรารับรู้มาจากการลงไปทำงานกับคนในพื้นที่อย่างไรบ้าง แล้วก็แอบตั้งความหวังไว้นิดๆ ว่า ถ้าหนังเรื่องนี้ได้ออกไปสู่สาธารณชนก็น่าที่จะดึงประเด็นบางอย่าง หรือมุมมองบางมุมมองให้ออกมาเป็นที่ถกเถียงและเรียนรู้ร่วมกันของสังคมได้บ้าง แต่พอมาเห็นข่าวการแบน ‘ห้ามฉายในราชอาณาจักร’ แบบนี้ เราก็รู้สึกเลยว่าสงสัยความหวังของเราจะกลายเป็นหวังลมๆ แล้งๆ ไปรึเปล่า? ยิ่งตามมาอ่านเหตุผลที่คณะอนุกรรมการพิจารณาฯ ให้ไว้ก็ยิ่งเงิบ เฟล เศร้าใจ หลายอารมณ์มันปนกันไปมา บางทีก็ขำกับสิ่งที่เรียกว่า “วิจารณญาน” ถ้าหากเราจะพิจารณาดูเหตุผลที่คณะอนุกรรมการอ้างว่า ‘พิจารณามาแล้ว’ แล้วจะพบว่าไม่เพียงหนังเรื่องนี้หรอกที่ควรจะถูกพิจารณาว่าเป็นภัยต่อความมั่นคงของชาติ จะกระทบต่อความมั่นคงภายใน และความมั่นคงระหว่างประเทศ เพราะตามเกณฑ์นี้เองข่าวหนังสือพิมพ์ ข่าวโทรทัศน์ เวบบลอก หรือกระทั่งเวบบอร์ดก็เป็นภัยในระดับเดียวกัน…

เมื่อสันติอโศกแต่งเพลงให้ชาวบ้านที่ชายแดน…

เมื่อคืนบังเอิญเปิดไปเจอกระทู้เพลง Gangnam Style – (ฮาโคตรเศร้า ชายแดนสิตาย) ในพันทิป ตอนแรกก็กดฟังด้วยความสงสัยว่าเพลงพูดถึงอะไร พอฟังได้ท่อนนึงก็ต้องกดเข้าไปดูในยูทิวป์เลยทีเดียวว่าเพลงนี้ใครมันช่างแต่งขึ้นมาได้นะ…สรุปว่า อ่อ…ของสันติอโศกนั่นเอง ลองไปฟังเพลงกันก่อนฮะ ฟังเสร็จเลยคอมเมนท์อะไรไปนิดหน่อย เผื่อมีคนผ่านมาอ่านจะได้เข้าใจเรื่องในอีกฝั่งนึงด้วย ที่ทำงานเรามีโครงการ cross-border ที่ทำเรื่องชายแดนไทย-กัมพูชาด้วย(ทำมาหลายปีแล้วค่ะ ตั้งแต่ช่วงที่มีการปลุกกระแสแรกๆ) โดยเครือข่ายที่ทำงานด้วยมีทั้งคนไทยในบ.ภูมิซรอล(ไปประชุมกันก็ใช้ที่โรงเรียนที่โดนลูกปืนลงนั่นแหละค่ะ) และฝั่ง CSO/NGO ของกัมพูชา(ซึ่งองค์กรที่มาร่วมเป็นองค์กรพุทธในกัมพูชาค่ะ) สิ่งที่เราพบและรู้จากการทำงานลงพื้นที่และคุยกับชาวบ้านในพื้นที่จริงๆ คือ…คนในภูมิซรอลเค้าไม่ได้เดือดร้อนเรื่องที่ทำกินจากที่คนกัมพูชารุกเข้ามา(แบบที่ในเพลงนี้สื่อ) แต่เป็นเพราะทางการไทยประกาศเขตอุทยานทับที่ทำกินดั้งเดิมของเค้า(ซึ่งปัจจุบันก็ยังเป็นของไทย…เค้ายังเดินเข้าเดินออกพื้นที่ได้ แต่เข้าไปใช้ประโยชน์เหมือนเดิมไม่ได้) ซึ่งกับชาวบ้านจริงๆ เค้าไม่ได้สนใจเรื่องว่าใครจะได้ปราสาท ใครจะได้พื้นที่ เพราะสุดท้ายเค้าก็เดือดร้อนกันเหมือนเดิม ไม่มีคนสนใจปัญหาจริงๆ ของเค้าเหมือนเดิม(ประเด็นเส้นเขตแดน, ประเด็นชาตินิยม ถูกปลุกขึ้นมาเพื่อเป็นเครื่องมือทางการเมือง — ไม่ใช่แค่สำหรับในไทย ในกัมพูชาเองก็ใช้เทคนิคทำนองเดียวกัน)   เรื่องการจับกุมตัวคนไทย ต้องท้าวความถึงบริบทอื่นก่อนว่าโดยปกติของพื้นที่แล้วมันมีการข้ามแดนไปมาอยู่ตลอดเวลา เพราะเขตแดนธรรมชาติมันค่อนข้างไม่ชัดเจน เวลาเข้าป่า หาของป่า หรือกระทั่งเข้าไปตัดไม้(มีทั้งสองฝั่ง)ก็จะมีการพลัดหลงหรือล้ำเข้าไปในเขตแดนแต่ละฝั่งอยู่เนืองๆ ที่ผ่านมากรณีคนไทยที่เข้าไปหาของป่าแล้วผลัดหลงเข้าไปในเขตแดนฝั่งกัมพูชา ทหารฝั่งนู้นเค้าก็จะช่วยพากลับมาส่ง(ถ้าทหารเจออ่ะนะคะ) ไม่ค่อยมีการจับกุม…

임을 위한 행진곡 – เพลงโซลิดาริตี้ภาคภาษาเกาหลี

เพลงโซลิดาริตี้เป็นเพลงนึงที่ขบวนการแรงงานของไทยเอามาใช้ร้องเวลาเดินขบวน ชุมนุม หรือรณรงค์ค่ะ เพลงนี้แต่งขึ้นครั้งแรกที่เกาหลี เมื่อเดือนธันวาคม ปี 1980 หลังจากเหตุการณ์การลุกขึ้นสู้ของประชาชนที่เมืองกวางจู จากนั้นเราคิดว่าก็แพร่หลายออกไปในเอเชียตะวันออกจนมาถึงเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ค่ะ เพลงนี้เนี่ยเวลาร้องจะต้องมีท่าประกอบด้วยนะคะ ลองไปดูท่าประกอบกับเพลงภาคภาษาไทยกันค่ะ <เนื้อเพลง> แม้เวลา จะยังยาวไกล เลือดรดรินหลั่งไหล เราก้าวไป ด้วยกำลังใจ สู๋เส้นชัยเสรี มาพวกเรามาร่วมกันต่อสู้ มาพวกเรามารวมพลัง สุดลำบากยากแค้นที่เราเผชิญ เราจะร่วมเดินฟันฝ่า เรากรรมกรและชาวนา สู้ นักศึกษามาร่วมประสาน อุปสรรคใดๆไม่เคยหวั่น เราสร้างสรรค์เพื่อวันเสรี ** แม้เวลา จะยังยาวไกล เลือดรดรินหลั่งไหล เราก้าวไป ด้วยกำลังใจ สู๋เส้นชัยเสรี พลีชีพไปในทุกที่ บินเหมือนนกที่ผกผิน โซลิดาริตี้ใหญ่ยิ่ง เราจะผกผินบินไป (ซ้ำ**) ท่าที่เห็นเต้นในวิดิโอนี่เราเคยเห็นนักสหภาพแรงงานญี่ปุ่นก็เต้นท่าเดียวกันนะ แต่ของเกาหลียังไม่เคยเห็น…(เพลงนี้นี่ถ้าฟังดนตรีจะรู้ว่าเกาหลีจ๋ามากจริงๆ) หลังจากที่เราได้ยินเพลงนี้ครั้งแรกเมื่อหลายปีก่อน เราก็พยายามหาว่าเพลงนี้ในภาษาเกาหลีเป็นยังไง? พยายามมานานมาก เคยถามเพื่อนอินเทิร์นที่เป็นคนเกาหลีที่มาจากกวางจูว่าเคยได้ยินเพลงนี้มั้ย?…

กระทู้ในตำนาน

พอดีว่ามีพี่คนนึงขุดกระทู้นี้ขึ้นมาให้ นั่งเปิดเข้าไปอ่านแล้วก็เออ…สมัยสาวๆ นี่ เราก็อึดเวอร์ กระทู้ยาวมาก พิมพ์ยาวมาก อธิบายซ้ำซากมาก แต่ก็ยังทนอธิบาย ฮ่ะๆๆๆ ลองหาดูนะคะว่าเราใช้นามแฝงว่าอะไร :p http://topicstock.pantip.com/chalermkrung/topicstock/2009/09/C8326825/C8326825.html