[แปลบทสัมภาษณ์] BTS ไม่ได้สร้างเสร็จในวันเดียว

Reviewing BTS’ music: ‘BTS was not made in a day’ ดนตรีวิจารณ์: BTS ไม่ได้สร้างเสร็จในวันเดียว แปลจาก: http://kpopherald.com/view.php?ud=201904112104419859201_2 กระแสความนิยมที่กำลังรุ่งพุ่งแรงของ BTS กลายมาเป็นประเด็นที่ถูกพูดถึงมากมาย ทั้งในหนังสือ บทความ และการถกเถียงต่างๆ ว่าความลับที่อยู่เบื้องหลังความสำเร็จของวงบอยแบนด์สัญชาติเกาหลีนี้คืออะไรกันแน่ หลายคนบอกว่ามันเป็นเพราะเพลงที่ดีกับการแสดงที่เจิดจรัสของพวกเขา ที่ไปด้วยกันกับสารที่คนเข้าถึงได้ บ้างก็บอกว่าเป็นเพราะพวกเขาสามารถใช้ประโยชน์จากสื่อสังคมออนไลน์ได้อย่างมีประสิทธิภาพ และความภักดีของเหล่าแฟนคลับ บ้างก็บอกว่าเป็นเพราะทุกปัจจัยที่กล่าวมา

[แปล] “Bangtan Bomb” กลยุทธ์ที่ประสบความสำเร็จของ BTS

ต้นฉบับ – http://entertain.naver.com/read?oid=025&aid=0002657188 แปลอังกฤษ – http://peachisoda.blogspot.com/2016/11/article-161107-bangtan-bomb-on-sns-push.html แปลไทย/เรียบเรียง – @mhonism หลังจากปล่อยอัลบั้มเต็มที่ 2 “Wings” เมื่อวันที่ 10 ต.ค. ที่ผ่านมา บังทันโซนยอนดันก็เข้าไปเขย่าชาร์ต US Billboard และชาร์ตเพลงในอีกหลายประเทศ กระแสจากต่างประเทศสู่เกาหลี ความสำเร็จของบังทันนั้นยิ่งใหญ่กว่าชัยชนะที่พวกเขาได้รับเสียอีก บังทันกลายมาเป็นนักร้องเกาหลีกลุ่มแรกที่เข้า Billboard 200 ด้วยอันดับ 26 หลังจากเมื่อปี 2014 2NE1 เคยทำสถิติสูงสุดไว้ที่อันดับที่ 61 Billboard ได้เผยแพร่บทความหลายบทความที่พูดถึง “ปรากฏการณ์บังทัน(Bangtan Phenomena)” โดยในบทความเหล่านั้นบอกว่า “บังทันได้ก้าวเข้าสู้พื้นที่ความสำเร็จใหม่ ทั้งที่ไม่มีเพลงภาษาอังกฤษ และไม่มีการโปรโมทในสหรัฐอเมริกา” นอกจากนี้บังทันถูกจัดไว้ในอันดับที่ 6 ของ Youtube Music…